„Барбароните“ от издателство „Фют“

Книжките в тази поредица са ни сред най-любимите. Семейството на Татко Барба забавлява вече няколко поколения, но техните истории продължават да звучат актуално.

Барбароните са надарени със способността да приемат най-различни форми и впрягат своите възможности за добри дела. Книжките са възпитателни, увлекателни, а героите – добронамерени.

Илюстрациите са много приятни, цветни, ненатрапчиви и с важни детайли.

Единственото, което леко ме учудва, е преводът на имената. В оригинала на френски всяко от имената носи информация за отличаваща черта на героя. Например Барбарела, която е доста суетна, е Barbabelle. „Belle“ на френски означава „хубава“. Барбарири, който обича животните, пък е Barbazoo. Но пък на български е трудно хем да се запази този смисъл, хем имената да звучат добре.

Книжките са страхотни!

Вашият коментар

Блог в WordPress.com.

Нагоре ↑